Jó, gondolhattam volna, hogy azért erről a témáról sem lehet büntetlenül olyan sok bőrt lehúzni, de azért azt nem hittem, hogy ennyire nem tud újat adni Kohler könyve. A Brontë nővérek életének fontosabb eseményeivel körülbelül tisztában voltam Syrie James könyvéből (persze jobban hangzana, ha egy tudományos igényességű életrajzot említenék, de ez van :-), és ehhez Kohler semmit nem tett hozzá.

James regényének gördülékeny, sodró lendületű stílusa után ezt a könyvet nehézkesnek éreztem. Ugyanakkor csapongó is volt, felületes, ha ezt olvasom először, nem biztos, hogy pontosan képben lettem volna a Brontë lányokat illetően (mondjuk én a nővérek kifejezést jobban kedvelem, jó hogy nem már csajokat írunk, de ez egyértelműen a fordító sara). Száraz volt, mint egy rosszul megírt életrajz (mert ugye a tudományos munkák sorában is van néhány nagyon is élvezetes, mint a Jane Austenról vagy Agatha Christie-ről szóló írások), de ugyanakkor nem adott értékelhető tudásanyagot, egy-egy szépen megírt részlettől eltekintve többnyire untam.

A bejegyzés trackback címe:

https://jokonyvek.blog.hu/api/trackback/id/tr193338648

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása