blog_348.jpg

Finy Petra: Akkor is

Nagyon szeretem Finy Petra gyerekkönyveit, ezért fokozott érdeklődéssel olvastam első felnőtt regényét is, a Madárasszonyt, ami már jó pár éve, 2012-ben jelent meg. Nem minden tetszett benne, de azért határozottan olvasható volt, így most örültem, amikor megláttam, hogy a szerző április közepén újabb felnőtt könyvvel jelentkezik, ráadásul a fülszöveg alapján nagyon ígéretes történettel. Mondjuk a borító egy kicsit fura szerintem, de ennek ellenére nagyon érzem a vonzást, úgyhogy erősen beszerzendő lesz szerintem.

blog_349.jpgJoanna Nylund: Sisu

Nem gondoltam, hogy lehet még fokozni az utóbbi időben tomboló nagy skandináv észosztó könyvek dömpingjét, de  a dánok és a svédek után most itt vannak a finnek, akiknek szintén van mondanivalójuk arról, hogy hogyan legyünk boldogabbak és kiegyensúlyozottabbak. És persze nekik is van erre az egészre egy külön szavuk, amire egész bizniszt lehet alapozni. Mondjuk nekem személy szerint nincs ezzel bajom, imádom az északi népeket, és a hozzállásukat az élethez, úgyhogy valószínű ezt a kötetet is sorra kerítem majd egyszer.

blog_350.jpgP. Z. Reizin: Happiness for Humans

Ahogy ígértem, ezentúl szó lesz idegennyelvű újdonságokról is, itt van mindjárt egy olyan, amire nagyon rákívántam. Január elején jelent meg a titokzatos (én legalábbis nem találok róla semmi közelebbi infót) első könyves szerző  regénye, amely arról szól, hogy a mesterséges intelligencia hogyan segíthet az embernek megtalálni a boldogságot, jelen esetben párt és szerelmet. Számomra ez már alapban ígéretes téma, ráadásul a könyvet olyan kötetekhez hasonlítják, mint pl. a Rosie projekt, amit imádtam, vagy az Eleanor Oliphant, amit viszont ezek szerint záros határidővel el kéne olvasnom.

blog_351.jpg

Ross Welford: The 1,000- year-old Boy

Ross Welfordnak viszont nem ez az első könyve, hanem már a harmadik, de sajnos magyarul nem adták ki az előzőeket sem. Pedig nagyon izgalmas, furcsa sztorikat ír időutazásról, láthatatlanságról és most az örök életről, varázslat keveredik a hétköznapokkal, és én az ilyen történeteket nagyon szeretem. Számos nyelvre lefordították már, többek között albánra is, úgyhogy nem nagyon értem, a magyar kiadók miért nem találtak eddig fantáziát benne. 

A bejegyzés trackback címe:

https://jokonyvek.blog.hu/api/trackback/id/tr7713579257

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása